找回密码
 Register
搜索
查看: 494|回复: 6

Combat!规则流程介绍

[复制链接]
发表于 2024-3-26 14:59:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
购于ben店里的combat!第一卷二刷还没到货,先翻译了一下规则。

目前还差排版以及校对工作没完成。
本贴介绍一下Combat!的基本游戏流程,感兴趣的可以看下决定是否购入。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?Register

×

评分

参与人数 1金币 +30 收起 理由
xigema + 30 支持原创!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2024-3-26 15:03:19 | 显示全部楼层
另外我入坑比较晚,最近翻坛里的帖子发现很多中规都下了,对于像我这样入坑晚的棋友来说太不友好了,仿佛竖起了一面高墙,“大佬”在墙内快乐的玩耍,小圈子风气严重,所以这次翻译的中规看情况发坛里吧。
发表于 2024-3-28 13:04:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 无趣无聊 于 2024-3-29 15:02 编辑
husun007 发表于 2024-3-26 15:03
另外我入坑比较晚,最近翻坛里的帖子发现很多中规都下了,对于像我这样入坑晚的棋友来说太不友好了,仿佛竖 ...

自己的劳动成果,是不是拿出来分享,本来就是出于自愿的噢。

为了鼓励大家分享翻译的规则,让大家的翻译工作成果,最大化的发挥其作用,所以设置了金币的相关规则。

当然,如果您不喜欢分享,也可以通过每日登录论坛,获得1金币。

希望您可以了解,之前的情况是很多人翻译了不分享,这岂不是墙更高,水更深。

发表于 2024-3-28 13:17:08 | 显示全部楼层
husun007 发表于 2024-3-26 15:03
另外我入坑比较晚,最近翻坛里的帖子发现很多中规都下了,对于像我这样入坑晚的棋友来说太不友好了,仿佛竖 ...

其實大部分棋友都是積極分享的,因爲金幣收益高,很多規則要收錢,大家想買也就要自己努力翻譯a 規則去下b 規則。下架的規則不多,主要是某位大佬不喜歡盜版商橫行,拿靠愛發電的規則去賺錢所以下架,所以並非不友好。我沒時間翻譯規則,但也一直努力一天天登,都登了一年多,下了十幾個規則了。這裏也並沒有不友好的氣氛,雖然金幣不容易賺,但是大家都是樂於指導分享的。戰棋本身門檻高,很多大佬英文或日文能力極高,不需要如我們這樣一個一個金幣存,或許這樣有讓人覺得有高墻的感覺。
发表于 2024-3-28 13:17:45 | 显示全部楼层
雖然我對這個游戲沒興趣,但也期待你分享!
发表于 2024-3-29 15:39:25 | 显示全部楼层
我倒觉得大部分中规才是高墙

比如像主楼翻译这张图里的“冲击”,原词impulse是个挺清晰的机制,到了中文就有叫“小节”的,有叫“单段”的,甚至有叫“推进”的,你今天又贡献了个“冲击”

论坛中规就是个小福利,想起来看看做个参考就可以了,不要太认真
 楼主| 发表于 2024-3-29 17:58:02 来自手机 | 显示全部楼层
伊什特万 发表于 2024-3-29 15:39
我倒觉得大部分中规才是高墙

比如像主楼翻译这张图里的“冲击”,原词impulse是个挺清晰的机制,到了中文 ...

在中文论坛中中规是高墙???你后又称其为小福利,恕我语文能力有限无法把高墙和福利联系起来
你说的impulse,如果不联系上下文的话概念很清晰么?中文翻译这个词随便译成什么,只要有全篇的翻译都可能很清楚的理解。你要断章取义的方式来评价的话那所有的文本都是“高墙”了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | Register

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Velonica

GMT+8, 2024-4-28 23:54 , Processed in 0.057942 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表