Ashdoll 发表于 2019-1-19 23:39:38

【规则翻译】At Any Cost:Metz 1870 (20-04-29)

本帖最后由 Ashdoll 于 2020-4-29 10:10 编辑

翻译勘误:funk:9.2 b 应该是承受战损打击,而不是“士气打击”10.0第一段,崩溃检定的三个情形应该是承受战损打击,而不是“士气打击”12.7.2 a 应该是承受战损打击,而不是“士气打击”13.3第二段,尝试对一个单位的重建算一次行动,而不是“一次重建可对重建格每个崩溃单位分别尝试”
感谢大家的提醒,更正了积累的错误,如果还有问题欢迎讨论。 Ashdoll 20-04-29==========================
At Any Cost:Metz1870 是GMT在2018年新出的以普法战争为背景的1A1两版算子的小毛线,毛线排枪玩家体验后觉得大赞,正中现阶段的我的靶心(排枪背景,虽是冷门题材,但了解后发现历史背景与游戏本身都很有趣;适合面推一天的算子量与地图尺寸;适当的战术细节;美工…),故翻译之。
需要说明的是:考虑到我的翻译与排版与战史知识水平有限,难免错漏,加之我觉得原规则写得很好,所以推荐大家读英规,这份中规仅供参考。(但是欢迎金币!)对规则做了一些改动,包括:按个人习惯加上了目录(也可当做一份简要的游戏术语英汉对照表);根据最新勘误补充完善规则(2019-01);规则过于详细重复以至赘余处大段意译;pdf加上了书签规则里是中规和英规(中规翻译完后莫名变得很大,压缩了下,所以图片不如英规清晰);剧本及勘误即GMT官网英文版,只是顺手放在这里感谢Sora小姐姐帮忙校对
有机会也许再发篇战报吹一波。



怪蜀黍的小惆怅 发表于 2019-1-20 18:15:45

支持,这棋的原规则得到了不止一位玩家好评,很少见啊;P

主客二分 发表于 2019-1-20 20:11:44

好棋必须支持,同是排枪毛线玩家,老兄的翻译非常认真

白银狮子 发表于 2019-1-21 09:48:21

居然有小姐姐,可恶!

richard413 发表于 2019-1-21 21:41:56

白银狮子 发表于 2019-1-21 09:48
居然有小姐姐,可恶!

狮子的关注点总是那么与众不同

Ashdoll 发表于 2019-1-22 08:40:26

感谢各位dalao的金币

Ashdoll 发表于 2019-1-22 08:41:52

emmmm Sora酱其实是男的(小姐姐风评被害(但我还是选择叫他小姐姐

主客二分 发表于 2019-1-22 12:10:06

Ashdoll 发表于 2019-1-22 08:41
emmmm Sora酱其实是男的(小姐姐风评被害(但我还是选择叫他小姐姐

有兴趣玩JDG这个毛线排枪系列吗

Ashdoll 发表于 2019-1-22 14:47:37

主客二分 发表于 2019-1-22 12:10
有兴趣玩JDG这个毛线排枪系列吗

有啊。排枪棋有机会都想见识见识,不过缺钱少闲,还是优先研究手里的。

达瓦里希 发表于 2019-1-22 15:45:42

:lol道尔大佬牛批!
页: [1] 2
查看完整版本: 【规则翻译】At Any Cost:Metz 1870 (20-04-29)